ETP 7: fragment of (ceramic)
Citation: SE 69 (2003) REE 1 (tav. XXII)
[ - - - ]x χ f φ χ [ - - - ]
Notes:
The initial part of inscription (a) is the remains of the feminine praenomen ramθa. Inscription (b) is the final segment of what appears to be an abecedarium. Both inscriptions were incised in dextroverse direction.
Bibliography:
ETP 110: bowl (ceramic)
Citation: SE 65-68 REE 15 (tav. XXXI 15)
ei menepi khape mi · mi : karkus
venelus
Notes:
The inscription was incised, except for venelus, around the rim of the foot of the bowl. venelus was incised on the flat portion of the foot, inside the rim. The first part of the text is an 'anti-theft' inscription. How the final portion of the text is to be organized syntactically is not completely clear. The editor suggests a division into three constituents: ei menepi khape. mi venelus. mi karkus.. Following this analysis, one of the names refers to the owner of the piece, the other refers to the person who gave it.
Bibliography: