ETP 2: fragments of bowl (bucchero)
Citation: SE 69 (2003) REE 15 (tav. XXIV)
mi v[e]nelus vefunas
Notes:
The form of the letter f is noteworthy. It has the basic shape 8, but angular, and the bottom portion is incomplete.
Bibliography:
ETP 105: bowl (ceramic)
Citation: SE 65-68 (2002) REE 134
mi reices
Notes:
Bibliography:
ETP 184: wall of tomb (stone)
Citation: SE 59 (1994) REE 20 (tav. XLV)
[m]i larusi ziχan[ – – – ]
Notes:
Bibliography:
ETP 215: fragment of vase (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 64, 1 (Fig. 3)
mi urqenas
Notes:
Bibliography:
-
Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 216: fragment of vase (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 65, 3 (Fig. 3)
mi larza
Notes:
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 217: fragment of bowl (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 65, 6 (Fig. 3)
mi xx[ – – – ]
Notes:
Of letters three and four only the vertical bars are visible. Colonna proposes to read mi ti[tes – – – ].
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 218: fragment of bowl (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 65, 7 (Fig. 3)
[ – – – ]alix[ – – – ]
Notes:
Colonna notes that the surviving portion of the text may be restored as [ – – – ]alik[e – – – ].
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 219: fragment of bowl (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 65, 8 (Fig. 3)
mi vi[ – – – ]
Notes:
The topmost portions of four letters are visible. The editor proposes to read mi vi[pies – – – ].
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 220: fragment of kyathos (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 65, 11 (Fig. 3)
lai
[ – – – ]
Notes:
The text is perhaps to be restored as the personal name lai[ve] or the family name lai[venas].
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 221: bowl (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 66, 15 (Fig. 5)
mi fasθiia alσiia
Notes:
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 222: fragment of kantharos (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 66, 16 (Fig. 5)
[ – – – ]xesiiala
Notes:
The upper oblique stroke of the first letter is visible. v or p are possible.
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 223: fragment of kantharos (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 66, 17 (Fig. 5)
mul
Notes:
The text was inscribed vertically, from high to low.
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.
ETP 224: fragment of kantharos (ceramic)
Citation: Opuscula Romana 24 (1999) 66, 37 (Fig. 5)
mi l[ . . . . . ]aruniθla
Notes:
In the lacuna, there is space for four or five letters. Colonna proposes to restore the text as: mi l[ursl l]aruniθla.
Bibliography:
- Colonna, Giovanni & Yvonne Backe Forsberg. 1999. Le iscrizione del ‘sacello’ del ponte di San Giovenale. Opuscula Romana 24.63-78.